因为大部分人也有类似经历
很多人都曾被" 解聘" , 这使他们寻找新的工作受到影响。有时候, 老板们害怕这些被解聘过的人对他们也会是有麻烦的职员。当然, 如果你被解聘的理由正当, 你就应当从中汲取教训。在大多数情况下, 找不到工作往往是我们本身的原因, 而非是因为曾被解聘过。
很多老板曾认为, 在弄清一个人为什么离开上一个职位之前, 不会考虑聘用他。他们想确保你不是个大麻烦。显然, 如果你曾被解聘, 你就必须处理好这个问题。这里我有个好消息, 绝大多数老板也曾被解聘过。一般来讲, 只有负些责任的人才可能捣乱, 或有其他人际冲突等等。如果你的解释合情合理, 是会被理解的, 因为大部分人也有类似经历。
因此, 如果你曾失业, 最好是实话实说, 尽量不要说以前老板的坏话, 对以往的事要尽量做正面解释。如果对你不算个大麻烦, 不妨说出来, 然后解释一下你是如何擅长这个岗位所需的技能。还有一件事, 一定要与以前的老板就介绍你时讲什么谈妥, 要求一封书面证明信。一般你可以与以前老板商量得到此信, 这样你就不至于受到很大伤害。你也可以用对你印象较好的机构出具的证明信, 可事先要有关人准备一封。这样就可抵消那些由于与你有个人恩怨的人带来的负面影响。这种事其实常发生, 但不会对你产生你认为的那样严重的伤害。
不如说是那些死亡者的荒谬性
在这篇小说中, 《墙》是最重要的一篇。小说以西班牙内战时期为背景, 描写了反法西斯战士、共产党人巴勃洛在被捕后面临着两种选择:要么交待出同志拉蒙戈里的隐藏地点; 要么拒不交待而被处死刑。巴勃洛知道戈里藏在他表兄家里, 但他不愿出卖朋友, 拒不说出实情。
巴勃洛感到他自己拒不交待并不是为西班牙或戈里的命运着想, 而仅仅出于一种固执而已。当他再次受审时, 他想开个玩笑, 就信口说戈里藏在墓地里。而戈里为了不连累他人居然真的在墓地里躲藏起来。这样, 巴勃洛的假供造成了戈里的死亡。原来将死的人活着, 而活着的人却意外地死掉了。这种荒唐的结局使巴勃洛心中不知是何滋味, 他不禁放声大笑……
当我写作《墙》的时候, 我还没有同马克思主义的思想观点发生关系。我只是全力地反对西班牙法西斯主义的所作所为。因此, 由于当时我们面临着西班牙的失败, 我所更为敏感的, 与其说是从这次反法西斯斗争中得到肯定性的因素, 不如说是那些死亡者的荒谬性。